Es ist noch so,wie ich gesagt habe.
这确实象我所说的那样。
Es ist noch so,wie ich gesagt habe.
这确实象我所说的那样。
Sie ist groß und schlank, so wie Sie.
她和您一样又又瘦。
Es kam alles so,wie ich es vorhergesagt habe.
这一切正如我所预料的那样发生了。
Er dreht alle Worte so, wie er es braucht.
他随心所欲地歪曲所有的话。
Handle so,wie du es för richtig hältst.
你就按照你认为正确的那样去做吧.
Keine kann "aristokratisch" so gut wie sie.
在没有人能像她一样贵气派的了。
Jetzt bin ich so klug wie zuvor.
(口)现在我还是没有弄懂。
Es war so schön wie noch nie.
这样精彩是从来没有过的。
Er ist (fast) so lang wie breit.
(口)他胖极了。
Dies ist lange nicht so schön wie jenes.
这个远没有那个好看。
Das ist halb so schlimm (wie es aussieht).
(口)情况并不(象乍然看来)那样坏。
Jetzt bin ich genau so schlau wie vorher.
现在我还是跟以前一样机智。
Sophie ist nicht so ruhig, wie sie scheint.
苏菲并不像她看起来的那么平静。
Dreimal umgezogen ist (so gut wie) einmal abgebrannt.
(谚)搬好比着一火。
Sie ist längst nicht so fleißig wie er.
她远远不如他那么用功。
Emil ist nicht so stark wie der Dieb.
Eiml没有这个小偷强壮。
Er ist längst nicht so fleißig wie sie.
他远远不如她那么用功。
Er ist nicht mehr so kriegerisch wie einst.
他不再像以前那样好斗了。
Ich fühle mich nirgends so wohl wie hier.
我感到什么地方都没有这里舒服。
Er sitzt (steht) so stramm wie ein Zinnsoldat.
他象一个锡兵那样直挺挺地坐着(站着)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。